TalkMan

Ή αλλιώς: «Το καλύτερο εργαλείο για τις καλοκαιρινές κοινωνικές…συναναστροφές σας»

Ή αλλιώς: «Το καλύτερο εργαλείο για τις καλοκαιρινές κοινωνικές…συναναστροφές σας»

«I… love… you. You… Love… I?»

Πατήστε για μεγέθυνση της εικόναςΑποφασίσαμε να χρησιμοποιήσουμε ως τίτλο αυτού του preview την τόσο κλασική χιουμοριστική ατάκα από μια κωμωδία της δεκαετίας του 1980 (όταν μεσουρανούσαν ηθοποιοί όπως ο Στάθης Ψάλτης και ο Σταμάτης Γαρδέλης!!) για να αποδώσουμε τα συναισθήματα που νιώσαμε καθώς ξεκινήσαμε τη δοκιμή του νέου αυτού project της Sony για το PSP. Τι είναι λοιπόν το TalkMan; Πολλοί μπορεί να το θεωρήσουν ως ένα πειραματικό προϊόν χωρίς ιδιαίτερη αξία, άλλοι ως παιχνίδι, ενώ αρκετοί (και για αυτό είμαστε σίγουροι) ως το καλύτερο εργαλείο συνομιλίας με τουρίστριες και τουρίστες που επισκέπτονται τα νησιά μας του μήνες του καλοκαιριού. Άλλωστε, ο πνευματικός πατέρας του TalkΜan, Yoshi Yamamoto, έχει επανειλημμένως αναφέρει πως η ιδέα για την υλοποίηση αυτού του project προέκυψε κατά μια επίσκεψή του στην Ιταλία και όταν συνειδητοποίησε πως ήταν αδύνατον να συνομιλήσει με μια νεαρή Ιταλίδα που του άρεσε γιατί δεν γνώριζε τη γλώσσα της.

Το TalkMan είναι λοιπόν ένα υβριδικό λογισμικό μετάφρασης με στοιχεία παιχνιδιού, που έχει τη δυνατότητα μετάφρασης χιλιάδων λέξεων και φράσεων μεταξύ έξι διαφορετικών γλωσσών. Αυτές οι μεταφράσεις γίνονται εφικτές με τη χρήση δύο άκρως σημαντικών στοιχείων που συνοδεύουν το πρόγραμμα, με το ένα να είναι ένα περιφερειακό που καθιστά το PSP ως ένα από τα πιο «cool» (αν μας επιτρέπετε την έκφραση) gadget της αγοράς και το δεύτερο μια ψηφιακή φιγούρα, που ίσως εν καιρώ εξελιχθεί στη μασκότ της Sony γενικότερα, αλλά και του PSP ειδικότερα. Το TalkMan λοιπόν συνοδεύεται από ένα ειδικό USB μικρόφωνο (το βλέπετε στη φωτογραφία αριστερά), το οποίο είναι αρκετά μικρό σε μέγεθος -παράγοντας ιδιάζουσας σημασίας για την αισθητική του συνόλου της κονσόλας- τοποθετείται στη θύρα USB που βρίσκεται στο επάνω μέρος της κονσόλας και «κλειδώνει» επάνω της σφίγγοντας μια ειδική ροδέλα που βιδώνει στην ανάλογη οπή που υπάρχει στο κυρίως σώμα του PSP.

Πατήστε για μεγέθυνση της εικόναςΑφού γίνει η παραπάνω διαδικασία και τοποθετήσουμε το UMD του TalkMan στην κονσόλα, την εμφάνισή του στην οθόνη κάνει ο MAX, ένα γαλάζιο πουλί, το οποίο θα είναι ο αρωγός μας, αλλά και ο «καθηγητής» μας στις γλωσσικές περιπέτειες που θα κληθούμε να ζήσουμε. Το ευχάριστο με αυτό το παιχνίδι είναι το γεγονός πως η Sony δημιούργησε ένα «gaming» περιβάλλον πλοήγησης στο interface, αποφεύγοντας έτσι την παγίδα του να προσφέρει στο κοινό ένα απλό λογισμικό μετάφρασης, που με ευκολία θα μπορούσε να βρει σε οποιοδήποτε κατάστημα ή σε μια κυριακάτικη εφημερίδα. Μέσα λοιπόν από αυτό το interface έχουμε δύο βασικές επιλογές με την πρώτη να περιλαμβάνει μια σειρά από μίνι παιχνίδια -πάντα βασισμένων στην εκμάθηση και μετάφραση φράσεων από τη μια γλώσσα στην άλλη- και τη δεύτερη να είναι το κυρίως εργαλείο μεταφράσεων.

Ο τρόπος που λειτουργεί το TalkMan είναι απλούστατος και θυμίζει παρόμοια προγράμματα υπολογιστών και ειδικών gadgets μεταφράσεων που έχουμε δει κατά καιρούς. Αρχικά, επιλέγουμε τη γηγενή μας γλώσσα (δυστυχώς το πρόγραμμα δεν υποστηρίζει ελληνικά, συνεπώς επιλέξαμε την αγγλική) και στη συνέχεια, μεταφερόμαστε σε ένα ειδικό μενού που περιλαμβάνει μια σειρά από επιλογές τοποθεσίας, που έχουν να κάνουν με τις πλέον συνηθισμένες φράσεις που ακούγονται σε κάθε μια από αυτές. Για παράδειγμα, αν επιλέξουμε ως φόντο της οθόνης ένα αεροδρόμιο, τότε οι διαθέσιμες φράσεις θα έχουν να κάνουν με το συγκεκριμένο περιβάλλον. Βέβαια οι περιορισμοί είναι ελάχιστοι και δεν σημαίνει πως μιλώντας σε ένα αεροδρόμιο δεν θα έχουμε τη δυνατότητα να προσφωνήσουμε άσχετες εκφράσεις. Το πρόγραμμα, ωστόσο, λειτουργεί καλύτερα και ταχύτερα αναζητώντας λέξεις και φράσεις που σχετίζονται με το χώρο στον οποίο βρισκόμαστε.

Πατήστε για μεγέθυνση της εικόναςΗ διαδικασία μετάφρασης είναι εξαιρετικά εύκολη και γίνεται με μια μόνο κίνηση. Πατώντας λοιπόν το κουμπί Τετράγωνο στο PSP, ενεργοποιούμε το μικρόφωνο και προσφωνούμε τη φράση που θέλουμε. Στη συνέχεια -και για πολύ λίγα δευτερόλεπτα- ο ΜΑΧ επεξεργάζεται αυτό που είπαμε και μας προσφέρει μια σειρά από επιλογές που έχουν γίνει κατόπιν εκτίμησης του λογισμικού. Αν η φράση που ζητήσαμε υπάρχει στη λίστα, τότε την επιλέγουμε και ο MAX, με εξαιρετική προφορά και ύφος, την προσφωνεί, πάντα στη γλώσσα που είχαμε ζητήσει να γίνει η μετάφραση. Την ίδια στιγμή, η φράση εμφανίζεται στην οθόνη γραμμένη στη γλώσσα της μετάφρασης, δίνεται η δυνατότητά επανάληψής της, αλλά και η μεγέθυνση των γραμμάτων, ούτως ώστε να μπορέσουμε να μάθουμε και τη σωστή γραμματική.

Αυτό είναι ένα ακόμη θετικό στοιχείο του TalkMan, καθώς η Sony δεν έμεινε στην απλή μετάφραση φράσεων και λέξεων, που θα καθιστούσε το «παιχνίδι» ως ένα απλό ψηφιακό λεξικό, αλλά ταυτόχρονα προέβη στην προσπάθεια δημιουργίας ενός αξιόλογου γλωσσικού προγράμματος, το οποίο με λίγη προσπάθεια από πλευράς του χρήστη, μπορεί να βοηθήσει σημαντικά στην εκμάθηση ξένων γλωσσών. Το TalkMan έχει μεν τη δυνατότητα μετάφρασης φράσεων και λέξεων σε έξι διαφορετικές γλώσσες (Αγγλικά, Ιταλικά, Γαλλικά, Γερμανικά, Ισπανικά, Ιαπωνικά), όμως αυτό που εντυπωσιάζει είναι το γεγονός πως το πρόγραμμά έχει τη δυνατότητα να προτείνει στον χρήστη εναλλακτικές και πιο σωστές φράσεις από αυτές που αρχικά ζήτησε.

Πατήστε για μεγέθυνση της εικόναςΓια παράδειγμα, κατά τη διάρκεια των δοκιμών μας, ορίσαμε ως δική μας γλώσσα την αγγλική, ως γλώσσα μετάφρασης την ιταλική και το πρόσωπο στο οποίο απευθυνόμαστε να είναι θηλυκού γένους. Κάνοντας λοιπόν την ερώτηση «Πόσον ετών είσαι;», το πρόγραμμα μας έδωσε ως απάντηση τη φράση «Είναι αγένεια να ρωτήσω την ηλικία σου;», μια φράση με πολύ περισσότερο… τακτ από αυτή που επιχειρήσαμε να κάνουμε εμείς στο φανταστικό πρόσωπο. Το μοναδικό πρόβλημα που εντοπίσαμε σε αυτήν την πρώτη μας επαφή με την ιδιόμορφη προσπάθεια της Sony, έχει να κάνει με την ευχέρεια του λογισμικού να καταλαβαίνει αυτά που του λέμε. Αν λοιπόν ο χρήστης μιλά γρήγορα ή με ιδιόμορφη προφορά, ο MAX αδυνατεί να μας βοηθήσει. Συνεπώς μια σωστή εκφορά λόγου χωρίς τις ιδιαιτερότητες προφοράς είναι επιβεβλημένη. Εκτός των παραπάνω, στο TalkMan υπάρχει ένας παγκόσμιος χάρτης όπου μπορούμε να σημειώσουμε τα σημεία που συναντήσαμε πρόσωπα ή περιοχές από όπου κατάγονται αυτά και υπάρχει η λειτουργία Voice Memo, στην οποία μπορούμε να αποθηκεύσουμε τις φράσεις που μας ενδιαφέρουν περισσότερο.

Κλείνοντας αυτήν την πρώτη παρουσίαση του TalkMan, νομίζουμε πως πρέπει να γίνει μια μικρή αναφορά σε μια προοπτική που ανοίγεται για το PSP μετά την κυκλοφορία του εν λόγω τίτλου και αυτή η προοπτική έχει να κάνει με ένα εκ των δύο βασικών πλεονεκτημάτων που έχει το DS έναντι του PSP, αυτή του μικροφώνου. Μετά την κυκλοφορία του TalkMan, ανοίγονται δρόμοι για τη Sony η οποία θα μπορεί να κάνει χρήση εφαρμογών του μικροφώνου σε παιχνίδια, αλλά και σε online λειτουργίες, καθώς οι παίκτες θα μπορούν πλέον να συνομιλούν μεταξύ τους (ακριβώς όπως είχε αναφερθεί από τη Nintendo πως θα γίνεται στο Metroid Prime: Hunters) σε πραγματικό χρόνο. Οι πιθανότητες είναι απεριόριστες και εμείς ελπίζουμε πως η Sony θα τις δει και θα προσπαθήσει να τις θέσει σε εφαρμογή το συντομότερο δυνατό.

Κυκλοφορία Μάιος 2006

{nomultithumb}

Γιώργος Καλλίφας
Γιώργος Καλλίφας

Απο το 1982 και έναν "κλώνο" κονσόλας Atari ξεκίνησε το μικρόβιο. Από εκεί και πέρα τα πράγματα πήραν το δρόμο τους. Commodore 64, Amiga 500, PC, SNES, PlayStation, Xbox... Το μικρόβιο έκατσε για τα καλά και παραμένει στο μυαλό μέχρι σήμερα . Σήμερα βρίσκει ακομα χρόνο για κανένα καλό JRPG ή FPS, αλλά και κανένα high fantasy βιβλίο, ταινίες και σειρές.

Άρθρα: 4180

Υποβολή απάντησης